Du trinkst um zu vergessen, Rosalie,
versuche ich dasselbe, klappt es leider nie.
Hör' meine Sorgen an, oh Roslie.
Betrinke dich, vergiß für mich.
C'est la vie, c'es la vie,
es ist nicht alles rosig, Rosalie.
Ertränke sie, denn du weißt wie:
Die Pannen dieser Lebenslotterie.
Als ich in der Wiege lag und schrie,
sagten alle, das wird einmal ein Genie.
Ich bin beinah' dreißig, weiß nicht wie.
Die Prophetie blieb Theorie.
C'est la vie, c'est la vie,
es ist nicht alles rosig, Rosalie.
Mein Schätzchen kam nach Haus mal viel zu früh,
die Rosen und der Krimsekt überraschten sie.
Derweil fror draußen am Balkon Marie.
Und das verzieh Marie mir nie.
C'est la vie, c'est la vie,
es ist nicht alles rosig, Rosalie.
Ba-ba-ba ...
Ich hatt' einen dressierten Hund, oho,
der sang mit gold'ner Kehle den Fidelio.
Heut' ist er heiser, so wie Adamo.
Kein Geld mehr so, passé die Show.
C'est la vie, c'est la vie,
es ist nicht alles rosig, Rosalie.
Ich wollte sterben, raus aus der Partie,
doch keiner weinte, und im Geiste sah ich sie:
Mein Schatz als Witwe war so schön wie nie.
Zu schön war sie, d'rum "vive la vie!"
C'est la vie, c'est la vie ...
Ba-ba-ba ...Apro gli occhi e penso ancora a te
Mi bastava solo una parola
Cerco ancora le carezze tue
Tu mi dai la mia felicitÃÂÂ
Illusioni che si perdono
Ed il tempo che passa e se ne va
Vibrazioni che non tornano
E mi manca la tua felicitÃÂÂ
Batticuore dolce amore
Dimmi dove sei
Sensazioni di averti vicino
Nel mio cuore solo amore
Dimmi che ci sei
Vibrazioni fuori e dentro me
In silenzio sto pensando a te
Che nel sonno mi chiamavi amore
Cos'è stato ancora non si sa
Ma vedrai che ti ritroverò
Questo cielo piatto sopra di me
Mi ricorda le fotografie
Vibrazioni che non tornano
E mi manca la tua felicitÃÂÂ
Batticuore dolce amore
Dimmi dove sei
Sensazioni di averti vicino
Nel mio cuore solo amore
Dimmi che ci sei
Vibrazioni fuori e dentro me
Batticuore dolce amore
Dimmi dove sei
Sensazioni di averti vicino
Nel mio cuore solo amore
Dimmi che ci sei
Vibrazioni fuori e dentro me